Иллюстрации к таинственный остров верна. Таинственный остров, жюль верн, книга с лучшими иллюстрациями
Таинственный остров (Иллюстрации П. Луганского) Верн Жюль
1
Оглавление
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПОТЕРПЕВШИЕ КРУШЕНИЕ ГЛАВА ПЕРВАЯ Ураган 1865 года. - Крики в воздухе. - Воздушный шар. - Порванная оболочка. - Кругом вода. - Пять пассажиров. - Что происходило в гондоле. - Земля на горизонте. - Развязка.
- ГЛАВА ВТОРАЯ Эпизод из войны за освобождение негров. - Инженер Сайрус Смит. - Гедеон Спилет. - Негр Наб. - Моряк Пенкроф. - Юный Герберт. - Неожиданное предложение. - Свидание в 10 часов вечера. - Бегство в бурю.
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ Пять часов пополудни. - Отсутствующий пассажир. - Отчаяние Наба. - Поиски на севере. - Островок. - Томительная ночь. - Туман. - Наб бросается в поток. - Вид с земли. - Переход пролива вброд.
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Литодомы. - Устье реки. - Камин. - Продолжение поисков. - Запас горючего. - Ожидание отлива. - Груз дров. - Возвращение на берег.
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Опись имущества. - Трут. - Экскурсия в лес. - Вечнозеленые деревья. - Следы диких зверей. - Якамара. - Глухари. - Необычайная ловля удочкой.
- ГЛАВА СЕДЬМАЯ Наб еще не вернулся. - Размышления журналиста. - Ужин. - Погода снова портится. - Ужасная буря. - В восьми милях от становища.
- ГЛАВА ВОСЬМАЯ Жив ли Сайрус Смит? - Рассказ Наба, - Следы ног. - Неразрешимый вопрос. - Первые слова. - Сличение следов. - Возвращение в Камин. - Пенкроф в ужасе.
- ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Сайрус с нами! - Опыты Пенкрофа. - Остров или континент? - Проекты инженера. - В Тихом океане. - В глубине леса. - Охота на водосвинку. - Приятный дым.
- ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Изобретение инженера. - Вопрос, занимающий Сайруса Смита. - Восхождение на гору. - Лес. - Вулканическая почва. - Муфлоны. - Первый ярус. - Ночлег. - На вершине горы.
- ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ На вершине горы. - Внутренность кратера. - Море вокруг. - Побережье с высоты птичьего полета. - Водная система. - Обитаем ли остров? - Все части острова получают названия. - Остров Линкольна.
- ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Проверка часов. - Пенкроф удовлетворен. - Подозрительный дым. - Течение Красного ручья. - Островная флора. - Фауна. - Горные фазаны. - Преследование кенгуру. - Озеро Гранта. - Возвращение в Камин.
- ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Ножи. - Изготовление луков и стрел. - Кирпичный завод. - Печь для обжига глины. - Кухонная посуда. - Полынь. - Южный Крест. - Важное астрономическое наблюдение.
- ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Высота гранитной стены. - Практическое приложение теоремы о подобии треугольников. - Экскурсия на север. - Устричная отмель. - Планы на будущее. - Прохождение солнца через меридиан. - Широта и долгота острова Линкольна.
- ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Зимовка окончательно решена. - Вопрос о металле. - Исследование островка Спасения. - Охота на тюленей. - Каталонский способ. - Железо. - Сталь.
- ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Снова стоит вопрос о жилище. - Фантазия Пенкрофа. - Исследование северного берега озера. - Северная оконечность плоскогорья. - Змеи. - Волнение Топа. - Борьба под водой. - Ламантин.
- ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Посещение озера. - Течение. - Проект Сайруса Смита. - Жир ламантина. - Использование серного колчедана. - Мыло. - Селитра. - Серная кислота. - Азотная кислота. - Новый сток.
- ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Пенкроф больше ни в чем не сомневается. - Старый сток озера. - Спуск в подземелье. - Путь сквозь гранит. - Топ исчезает. - Центральная пещера. - Колодец. - Тайна. - Удары кирки. - Возвращение.
- ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ План Сайруса Смита. - Фасад Гранитного дворца. - Веревочная лестница. - Мечты Пенкрофа. - Ароматические травы. - Кроличий садок. - Водопровод. - Вид из окон Гранитного дворца.
- ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Дождливый сезон. - Вопрос об одежде. - Охота на тюленей. - Изготовление свечей. - Внутреннее оборудование Гранитного дворца. - Два мостика. - Возвращение с устричной отмели. - Что Герберт нашел в кармане.
- ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ Холода. - Исследование болот юго-восточной части острова. - Шакаловые лисицы. - Будущее Тихого океана. - Работа кораллов. - Охота. - Болото Казарки.
- ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Западни. - Лисицы. - Северо-западный ветер. - Снежная буря. - Колода. - Рафинирование сахара. - Таинственный колодец. - Планы разведок. - Дробинка.
- ЧАСТЬ ВТОРАЯ ПОКИНУТЫЙ ГЛАВА ПЕРВАЯ О дробинке. - Постройка пироги. - Охота. - На вершине каури. - Никаких следов человека. - Рыбная ловля. - Перевернутая черепаха. - Исчезновение черепахи. - Объяснение Сайруса Смита.
- ГЛАВА ВТОРАЯ Первое испытание пироги. - Находка. - Буксир. - Мыс Находки. - Что было в ящике: снасти, утварь, оружие, инструменты, одежда, книги. - Чего не хватало Пенкрофу.
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ Отъезд. - Прилив. - Различные растения. - Якамара. - Виды леса. - Гигантские эвкалипты. - Почему их называют «лихорадочными деревьями». - Стаи обезьян. - Водопад. - Лагерь.
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Путь на запад. - Стаи четвероруких. - Новый ручей. - Лес вместо берега. - Мыс Рептилии. - Герберт завидует Гедеону Спилету. - Бамбуковая роща.
- ГЛАВА ПЯТАЯ Предложение вернуться назад вдоль южного берега. - Очертания берега. - Поиски следов предполагаемого крушения. - Остатки воздушного шара. - Находка естественного порта. - В полночь на берегу реки Благодарности. - Плывущая по течению пирога.
- ГЛАВА ШЕСТАЯ Пенкроф кричит. - Ночь, проведенная в Камине. - Стрела Герберта. - Предложение Сайруса Смита. - Неожиданный выход. - Что произошло в Гранитном дворце. - Как колонисты нашли слугу.
- ГЛАВА СЕДЬМАЯ Планы очередных работ. - Мост через реку. - Подъемный мост. - Урожай пшеницы. - Ручеек. - Мостки. - Птичий двор. - Голубятня. - Два онагра. - Упряжка. - Поездка в порт Шара.
- ГЛАВА ВОСЬМАЯ Белье. - Обувь из тюленьей кожи. - Изготовление пироксилина. - Посев. - Успехи мистера Юпа. - Кораль. - Облава на муфлонов. - Новые растения и птицы.
- ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Погода портится. - Гидравлический подъемник. - Оконное стекло и стеклянная посуда. - Частые посещения короля. - Рост поголовья. - Вопрос журналиста. - Точное местонахождение острова. - Предложение Пенкрофа.
- ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Постройка корабля. - Второй сбор урожая. - Новое растение, скорее приятное, чем полезное. - Кит. - Гарпун. - Разделка туши. - Применение китового уса. - Конец мая. - Пенкрофу нечего больше желать.
- ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Зима. - Мельница. - Навязчивая идея Пенкрофа. - Китовый ус. - Топливо будущего. - Топ и Юп. - Бури. - Разрушения на птичьем дворе. - Экскурсия к болоту. - Сайрус Смит остается один. - Исследование колодца.
- ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Снаряжение судна. - Нападение шакаловых лисиц. - Юп ранен. - Юпа лечат. - Юп выздоравливает. - Окончание постройки судна. - Торжество Пенкрофа. - «Благополучный». - Первая проба судна. - Неожиданное письмо.
- ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Отъезд решен. - Предложения. - Сборы. - Первая ночь. - Вторая ночь. - Остров Табор. - Поиски на берегу. - Поиски в лесу. - Животные. - Растения. - Дом.
- ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Опись имущества. - Ночь. - Несколько букв. - Продолжение поисков. - Растения и животные. - Герберт в опасности. - На борту «Благополучного». - Отплытие. - Погода портится. - Инстинкт моряка. - Затерянные в океане. - Спасительный свет.
- ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Возвращение. - Спор. - Сайрус Смит и неизвестный. - Порт Шара. - Лечение. - Волнующие испытания. - Слезы.
- ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Нераскрытая тайна. - Первые слова незнакомца. - Двенадцать лет на островке. - Признание. - Исчезновение. - Сайрус Смит исполнен доверия. - Постройка мельницы. - Первый хлеб. - Героический поступок. - Честные руки.
- ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Беседа. - Сайрус Смит и Гедеон Спилет. - Идея инженера. - Телеграф. - Провода. - Батарея. - Алфавит. - Лето. - Процветание колонии. - Два года на острове Линкольна.
- ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Виды на будущее. - Планы обследования побережья. - Вид с моря на Змеиный полуостров. - Базальтовые скалы на западном берегу. - Непогода. - Наступление ночи. - Новое происшествие.
- ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Ночь в море. - Залив Акулы. - Признания. - Приготовления к зиме. - Ранние холода. - Морозы. - Работы внутри дома. - Через шесть месяцев. - Неожиданное происшествие.
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ТАЙНА ОСТРОВА ГЛАВА ПЕРВАЯ Гибель или спасение? - Вызов Айртона. - Важное совещание. - Это не «Дункан». - Подозрительный корабль. - Пушечный выстрел. - Бриг становится на якорь. - Наступление ночи.
- ГЛАВА ВТОРАЯ Военный совет. - Предчувствия. - Предложение Айртона. - Айртон и Пенкроф на островке Спасения. - Норфолкские каторжники. - Их планы. - Подвиг Айртона. - Шесть против пятидесяти.
- ГЛАВА ТРЕТЬЯ Поднимается туман. - Намерение инженера. - Три поста. - Айртон и Пенкроф. - Первая лодка. - Две другие. - На островке Спасения. - Шесть каторжников высадились на берег. - Бриг поднимает якорь. - Ядра «Быстрого». - Безнадежное положение. - Неожиданная развязка.
- ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Колонисты спускаются на берег. - Айртон и Пенкроф занимаются спасательными работами. - Беседа за завтраком. - Рассуждения Пенкрофа. - Осмотр корпуса брига. - Пороховой погреб невредим. - Новые богатства. - Последние обломки. - Осколок цилиндра.
- ГЛАВА ПЯТАЯ Утверждение Сайруса Смита. - Грандиозные планы Пенкрофа. - Воздушная батарея. - Пираты. - Колебания Айртона. - Великодушие инженера. - Пенкроф неохотно сдается.
- ГЛАВА ШЕСТАЯ План экспедиции. - Айртон возвращается в король. - Посещение порта Шара. - Мнение Пенкрофа. - Телеграмма. - Айртон не отвечает. - Отъезд. - Почему не работал телеграф. - Выстрел.
- ГЛАВА СЕДЬМАЯ Журналист и Пенкроф в корале. - Герберта переносят в дом. - Отчаяние моряка. - Лечение. - Пираты появляются вновь. - Как предупредить Наба? - Верный пес. - Ответ Наба.
- ГЛАВА ВОСЬМАЯ Пираты, бродят вокруг кораля. - Временное убежище. - Продолжение лечения Герберта. - Первая радость Пенкрофа. - Воспоминания. - Что сулит будущее. - Мысли Сайруса Смита об этом.
- ГЛАВА ДЕВЯТАЯ От Наба нет известий. - Предложение моряка и журналиста отклоняется. - Вылазка Гедеона Спилета. - Клочок ткани. - Послание. - Спешный отъезд. - Прибытие на плоскогорье Дальнего вида.
- ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Герберт в Гранитном дворце. - Наб рассказывает о событиях. - Сайрус Смит осматривает плоскогорье. - Разруха и опустошения. - Колонисты не могут бороться с болезнью. - Ивовая кора. - Смертельная лихорадка. - Топ снова лает.
- ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Снова необъяснимая загадка. - Выздоровление Герберта. - Неисследованные части острова. - Приготовление к отъезду. - Первый день. - Ночь. - Второй день. - Следы в лесу. - Прибытие на мыс Рептилии.
- ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Рассказ Айртона. - Планы пиратов. - Захват кораля. - Судья острова Линкольна. - «Благополучный». - Поиски на горе Франклина. - Подземный гул. - Ответ Пенкрофа. - В глубине кратера. - Возвращение.
- ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Прошло три года. - Вопрос о постройке нового корабля. - Принято решение. - Процветание колонии. - Холода в Южном полушарии. - Пенкроф покоряется. - Стирка белья. - Гора Франклина.
- ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Пробуждение вулкана. - Весна. - Возобновление работ. - Вечер 15 октября. - Телеграмма. - Вопрос. - Ответ. - Скорее в кораль! - Записка. - Добавочный провод. - Базальтовый берег. - Прилив. - Отлив. - Пещера. - Ослепительный свет.
- ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Капитан Немо. - Его первые слова. - История борца за независимость. - Ненависть к угнетателям. - Его товарищи. - Жизнь под водой. - Одиночество. - Последнее пристанище «Наутилуса». - Покровитель острова.
- ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Последние часы капитана Немо. - Последняя воля умирающего. - Подарок друзьям, которые знали его лишь один день. - Гроб капитана Немо. - Несколько советов колонистам. - Последние минуты. - На дне океана.
- ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Размышления колонистов. - Возобновление работ по постройке корабля. - 1 января 1869 года. - Дым над вершиной вулкана. - Предвестники извержения. - Айртон и Сайрус Смит в короле. - Исследование пещеры Даккара. - Что сказал капитан Немо инженеру.
- ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Уединенная скала в Тихом океане. - Последнее прибежище колонистов острова Линкольна. - Неминуемая смерть в перспективе. - Последнее благодеяние. - Остров на континенте. - Памятник капитану Немо.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1872 году всемирно известный писатель Жюль Верн, находящийся на самой вершине своей славы и в полном творческом расцвете, только что награжденный орденом Почетного легиона, внезапно покинул «город-светоч» Париж и навсегда переселился в тихий провинциальный Амьен.
Весь образ его жизни резко изменился. Еще недавно его особняк в парижском пригороде Отейле был местом встреч ученых, изобретателей, инженеров, географов, путешественников и даже членов Интернационала. Теперь в Амьене его дом, отделенный от улицы большим садом и окруженный высокой каменной стеной, стал чем-то вроде крепости, куда редкий посетитель мог проникнуть, лишь позвонив в большой медный колокол у главного входа.
Но и этого как-будто было мало писателю. Он отгородился даже от своего дома, устроив свой рабочий кабинет в уединенной каменной башне.
Изменился и сам характер Жюля Верна. Он стал угрюмым, нелюдимым; «белый медведь, вставший на задние лапы» - так характеризовал себя он сам. Он почти не встречался с людьми, весь день проводил в напряженном труде и выходил из дому лишь на прогулку и на заседания Амьенской академии - старейшего научного общества Пикардии, действительным членом которого он состоял.
Мало того - это переселение в провинцию наложило отпечаток и на все его творчество: темные тени легли на страницы его таких оптимистических до сих пор книг. На второй план отступила научная фантастика, и место ее заняли романы социальные и исторические.
Что же сделало весельчака и балагура Жюля Верна почти мизантропом? Какое событие произошло в 1871 году и что за тень упала на всю вторую половину жизни писателя?
…Утром 28 марта 1871 года Париж проснулся в ярком сиянии солнца. На улицах колыхались знамена и двигался океан людей под ружьем. На древках знамен были красные фригийские шапочки, символизирующие свободу, а ружья солдат украшены красными лентами.
Глухо били барабаны, особенно выделялся бой двух больших барабанов Монмартра - тех, что выбивали тревогу в ночь вступления немцев в столицу и утром 18 марта - в день восстания пролетариата - будили парижан.
Затем на трибуны, сооруженные на Гревской площади перед зданием Парижской городской думы, вышли избранники народа, члены Совета Коммуны, чтобы принять на себя власть, переданную им Коммуной города Парижа. Заиграли рожки, когда они приносили присягу на верность народу. Тяжелый рев пушек приветствовал революцию. Не было речей, только крик: «Да здравствует Коммуна!», да Марсельеза, как птица, летела над Парижем…
Это был совсем новый Париж, где, казалось, должны были осуществиться все мечты молодого Жюля Верна - мечты, которые он таил в себе двадцать лет наполеоновской империи. Это было первое в мире государство пролетарской диктатуры - осуществление надежд и цель жизни его друзей: Паскаля Груссе, Элизе Реклю, Луизы Мишель.
В это лето Паскаль Груссе занял руководящую роль в новом правительстве. Он был делегатом внешних сношений, то-есть ведал всеми иностранными делами Коммуны.
Элизе Реклю, отрицавший всякую власть вообще и верный своим убеждениям, отказался быть делегатом Коммуны. Но он был верен ей до конца: сначала помогал организовывать воздухоплавательный парк, а потом сражался как простой солдат с версальцами.
Луиза Мишель с первого же дня стала рядовым бойцом Коммуны - в солдатском мундире, с ружьем в руках.
Но лишь 72 дня просуществовала Коммуна. Наступили черные дни Франции.
Над Парижем летал пепел, словно после извержения. Догорало здание городской Думы, где так недавно под утренним солнцем торжественно была провозглашена Коммуна города Парижа.
Кончилась оргия открытых убийств, совершаемых опьяневшими от крови солдатами, которые косили народ, как траву, однако смерть продолжала свою работу, облекшись в судейскую мантию. Официально число жертв версальской резни оценивалось в тридцать пять тысяч человек, но сто тысяч парижских рабочих без вести исчезли из своих квартир в эти дни.
Прекратила работу Парижская Академия, зато открылись бесчисленные рестораны, где офицеры в золоченых мундирах кутили с красавицами в кружевах.
Элизе Реклю, взятый в плен с оружием в руках, был связан и взят под стражу. Когда его вели по улице, к нему подбежал какой-то нарядно одетый господин и нанес великому географу ужасный удар по голове, от которого тот лишился сознания. Реклю узнал в нем одного из членов географического общества - того самого, секретарем которого был великий гуманист Паганель, герой романа «Дети капитана Гранта».
Суд приговорил Реклю к пожизненной каторге. В тюремной камере, скованный кандалами, он работал над вторым томом своей всемирно известной книги «Земля»…
Паскаль Груссе, как один из вожаков Коммуны, и Луиза Мишель были приговорены к смертной казни, замененной впоследствии пожизненной каторгой.
Жюль Верн бродил по опустевшему Парижу, и парижский пепел сыпался на него. Остов городской Думы глядел на него незрячими выбитыми окнами. Ему не хотелось больше быть писателем, он готов был вернуться на Биржу или даже надеть мантию законника, но ему было сорок три года и не было сил начинать новую жизнь…
Нет сомнения, что именно в эти дни в душе писателя родился и обрел реальные очертания план навсегда покинуть Париж: это была внутренняя эмиграция из «республики» Тьера, которая оказалась еще более реакционной, чем империя Наполеона III.
В 1872 году, сейчас же после переезда в Амьен, Жюль Верн приступил к работе над огромным романом «Таинственный остров», составляющим вместе с романом «Дети капитана Гранта» и «Двадцать тысяч лье под водой» трилогию.
Жюль-Декарт Фера (фр. Jules-Descartes Férat) - французский художник, живописец, офортист и иллюстратор.
Он иллюстрировал книги многих известных авторов, таких как Жюль Верн, Эдгар Аллан По и Виктор Гюго. Некоторые критики рассматривают его иллюстрации для романа Жюля Верна «Таинственный Остров», как вершину его творческого мастерства. Он также много работал для периодических изданий, в том числе Magasin d’Education et de Recreation (Журнал воспитания и развлечения), L’Illustration и L’Univers Illustré. Журнал Magasin d’Education et de Recreation выходил с 1864 по 1906 год. Своей популярностью он был обязан главным образом Жюлю Верну, опубликовавшему на его страницах тридцать романов.
15 декабря 1875 года, в парижском «Журнале воспитания и развлечения», предназначенном для молодежной аудитории, закончилась публикация одного из лучших романов французского писателя Жюля Верна «Таинственный остров» (фр. «L’Île mystérieuse»).
Читательский интерес к журнальному изданию этого произведения неизменно поддерживался на протяжении 2-х лет, так как начало романа поступило к подписчикам еще 1 января 1874 года. Большое место в романе занимало описание химических процессов и технологий («…это будет роман о химии…» - писал Жюль Верн в письме к издателю), и автор много времени проводил на химических фабриках, консультировался со специалистами-химиками.
«Таинственный остров» был издан Этцелем в трех отдельных книгах. Первая часть — «Таинственный остров. Крушение в воздухе» — вышла 10 сентября 1874 года, вторая — «Таинственный остров. Покинутый» — 12 апреля 1875 года, а «Таинственный остров. Тайна острова» — 28 октября 1875 года. 22 ноября 1875 года вышло иллюстрированное (152 иллюстрации Жюля-Декарта Фера, гравированных Шарлем Барбаном (Charles Barbant), которые некоторые критики рассматривают как вершину творческого мастерства художника) издание романа. Этот был девятый «сдвоенный» (или скорее «строенный» если судить по объему) том «Необыкновенных путешествий».
««Робинзонады», - вспоминал Жюль Верн на склоне лет, - были книгами моего детства, и я сохранил о них неизгладимое воспоминание. Я много раз перечитывал их, и это способствовало тому, что они запечатлелись в моей памяти. Никогда впоследствии при чтении других произведений я не переживал больше впечатлений первых лет. Не подлежит сомнению, что любовь моя к этому роду приключений инстинктивно привела меня на дорогу, по которой я пошёл впоследствии. Эта любовь заставила меня написать «Школу Робинзонов», «Таинственный остров», «Два года каникул», герои которых являются близкими родичами Дефо и Виса. Поэтому никто не удивится тому, что я всецело отдался сочинению «Необыкновенных путешествий». Само слово «робинзонада» вошло в литературу ещё в XVIII веке, когда во многих европейских странах стали появляться один за другим десятки книг, написанных под влиянием «Робинзона Крузо» (1719), всемирно известного романа, принадлежащего перу английского писателя Даниеля Дефо. В «робинзонадах» изображается полная превратностей трудовая жизнь либо одного человека, либо небольшой группы людей, очутившихся на необитаемом острове. В XIX веке новые образцы «робинзонад» создавали преимущественно авторы приключенческих романов, развивавшие авантюрную сторону сюжета за счёт его идейного содержания. В отличие от них «робинзонады» Жюля Верна исполнены глубокого общественного смысла, являются, можно сказать, философскими романами, несмотря на то, что они предназначены для юных читателей.
«Таинственный остров» - лучший из его романов, «робинзонад», - задуман был ещё до того, как Жюль Верн стал Жюлем Верном.
К началу 60-х годов относится незавершённая рукопись - первый ещё очень слабый набросок впоследствии знаменитой книги. На титульном листе выведено крупными буквами: «Дядя Робинзон».
Некая миссис Клифтон и се четверо детей - Мари, Роберт, Жан и Белла - выброшены бурей на необитаемый остров в северной части Тихого океана. Их участь разделяет бывалый французский матрос Флип, возглавивший маленькую колонию. Дети называют его «дядей Робинзоном». Через несколько дней находит свою семью и мистер Клифтон, спасшийся чудом на том же острове вместе с верным псом Фидо. Клифтон - искусный инженер Он добывает огонь, изготовляет порох, методически возделывает этот дикий уголок земли, всячески улучшая условия существования колонистов.
В дальнейшем многие персонажи и эпизоды перейдут в изменённом виде на страницы «Таинственного острова» Инженер Клифтон превратится в Сайреса Смита, матрос Флип - в Пенкрофа, Роберт Клифтон - в Герберта Брауна. Даже пёс Фидо будет действовать там под другой кличкой, а самый остров со всей его флорой и фауной, вплоть до орангутанга, окажется перенесённым в южную зону Тихого океана.
Десять лет спустя, незадолго до переселения в Амьен, Жюль Верн загорелся мыслью написать роман об удивительных результатах трудовой деятельности небольшой группы людей, очутившихся на необитаемом острове. Он решил было взять за основу рукопись «Дяди Робинзона», но Этцель, ознакомившись с «бледной робинзонадой», отверг её без всякого снисхождения:
Советую всё это бросить и начать сначала, иначе будет полный провал.
- И всё же здесь содержится зерно романа! - уверенно ответил Жюль Верн.
Но «зерно» долго не могло прорасти. Сюжет упорно не складывался. Тем временем, «между делом», он успел написать блестящий роман «Вокруг света в восемьдесят дней», а то, что считал своим главным делом - «робинзонаду», - всё ещё никак не давалось.
Пока он обдумывал и браковал варианты, читатели продолжали присылать письма с просьбами воскресить капитана Немо и раскрыть его тайну, не разгаданную профессором Аронаксом в романе «Двадцать тысяч лье под водой». И когда в один прекрасный день писатель решил вернуться к истории Немо, а заодно также связать сюжетные линии новой «робинзонады», с «Детьми капитана Гранта», план созрел окончательно, и он немедленно принялся за работу.
В феврале 1873 года Жюль Верн сообщил издателю: «Я весь отдался «Робинзону», или, вернее, «Таинственному острову». Качусь, как на колёсиках. Встречаюсь с профессорами химии, бываю на химических фабриках и каждый раз возвращаюсь с пятнами на одежде, которые отнесу на ваш счёт, потому что «Таинственный остров» будет романом о химии. Я стараюсь всячески повысить интерес к таинственному пребыванию капитана Немо на острове, чтобы исподволь подготовить крещендо…»» Немчинова Наталия.
В отличие от классической книги Даниэля Дефо безымянный, необитаемый остров становится пристанищем не героя-одиночки, а целой группы американцев:
Наб (Навуходоносор) - бывший раб, а ныне преданный слуга Сайруса Смита. Знает толк в кузнечном деле. Был поваром в гранитном дворце;
Гедеон Спилет - военный журналист и друг Смита, человек очень энергичный и решительный, обладающий кипучим умом. К тому же, страстный охотник;
Бонавентур Пенкроф - моряк, добродушный человек и предприимчивый смельчак. Как водится у моряков, мастер на все руки. Заядлый курильщик;.
Герберт (Харберт) Браун - пятнадцатилетний сын капитана корабля, на котором плавал Пенкроф, оставшийся сиротой. К нему моряк относится как к собственному сыну. Юноша проявил глубокие познания в естественных науках;
а так же Топ - верный пёс Сайруса Смита.
В последствии к ним присоединились:
Юп (Юпитер) - орангутан, прирученный во время нашествия обезьян на Гранитный Дворец, ставший людям другом, слугой и незаменимым помощником;
Айртон - шестой колонист, привезённый Спилетом, Пенкрофом и Гербертом из путешествия на остров Табор. Вначале представлял собой дикое существо, потерявшее рассудок. Затем, после того, как разум к нему вернулся, постоянно терзался комплексом вины за содеянное ранее, из-за чего поселился в корале.
Краткое содержание
Оказавшись во время Гражданской войны в США на рабовладельческом Юге, смельчаки бежали на воздушном шаре из осажденного северянами Ричмонда, рассчитывая присоединиться к борцам против рабства. Это произошло 23 марта 1865 года. Однако, застигнутые ураганом, эти люди, вместе со своей собакой Топом, оказываются очень далеко от своей цели. Мужественные, умелые и трудолюбивые, опекаемые также неким таинственным и могущественным помощником, они проводят на острове, названном в честь президента Линкольна, целых 4 года и создают свой мир:
пашут землю, строят гончарную мастерскую,
разводят скот, плавят железо,
строят мельницу,
гидравлический лифт,
телеграф
и другие «чудеса» техники,
попутно защищая свой остров от приплывших пиратов.
Вскоре, благодаря своему трудолюбию и уму, колонисты уже не знают нужды ни в еде, ни в одежде, ни в тепле и уюте. У них есть все, кроме известий о родине, о судьбе которой они очень тревожатся. Как верно подметил рецензент одной из старых русских газет, «этот роман, так сказать, в ракурсе - история европейской цивилизации в связи с историей развития науки».
В конце концов, они находят загадочного покровителя, оказавшегося капитаном Немо, который впоследствии умирает на борту своей подводной чудо-лодки «Наутилус».
Однажды, 22 июня 1867 года, эти три человека, которые ничего не знали о прошлом капитана Немо, сумели убежать, завладев одной из шлюпок «Наутилуса».
Если вспомнить начало, то из Ричмонда герои рванули в 1865 году. Получается, что Смит и Спиллет как-то телепатически ознакомились с произведением доблестного Аронакса. И это при остром пристрастии к описанию всяческих завитушек-безделушек и прочего «великолепного убранства»…
Начавшееся извержение вулкана практически уничтожает остров, но наши герои отбывают на родину, встретив яхту «Дункан», под командованием капитана Роберта Гранта, прочитавшего записку, найденную в бывшей хижине Айртона на острове Табор (незадолго до своей смерти её там оставил Немо). Так «Таинственный остров» завершил знаменитую трилогию Жюля Верна, начатую «Детьми капитана Гранта» (1867) и продолженную книгой «20000 лье под водой» (1869).
Самое красивое на сегодня издание книги Таинственный остров Жюль Верна. Издательство: НИГМА. Подарок для читателей.
Книга идеально подходит для подарка как детям, так и взрослым. Рисунки можно рассматривать без конца, это настоящие шедевры книжной иллюстрации.
Издание - не менее шедевральное, чем иллюстрации.
Пятеро отважных северян бегут из взятого южанами города Ричмонда на воздушном шаре. После страшной бури они оказываются на берегу необитаемого острова. Жизнь на острове становится настоящим испытанием их смекалки и мужества. Им удаётся не только выжить, но и создать маленькую цивилизацию: они разводят скот, выращивают пшеницу из одного-единственного зёрнышка, на собственных небольших фабриках изготавливают предметы труда и обихода, и даже проводят настоящий телеграф.
Однако остров оказывается не таким уж необитаемым - некто таинственный не раз спасает героев романа от неминуемой гибели.
В книге представлена сокращённая версия романа (что хорошо, т.к. полная версия - это такой объём, который сегодня вряд ли кто сможет прочитать).
Издание проиллюстрировано известным художником Анатолием Иткиным , мастером историко-приключенческого жанра, создавшим иллюстрации более чем к двумстам произведениям русской и зарубежной литературы.
Если вам нужно именно полнотекстовое не сокращённое издание, есть вот такие хорошие варианты:
www.ozon.ru/context/detail/id/4633285/ - очень дорогое эксклюзивное издание, иллюстрации - Гордеев.
www.ozon.ru/context/detail/id/5417278/ - и иллюстрации и полный текст. Фера, французы уважают этого художника.
www.labirint.ru/books/375454/ - одно из лучших изданий, но достать трудно, в продаже давно нигде нет
www.ozon.ru/context/detail/id/23889436/ - бюджетное и поэтому недорогое, зато качественное издание
www.ozon.ru/context/detail/id/1342933/ - золотой фонд мировой классики, серия АСТ, там ещё и другие произведения, всё в одном томе почти на тысячу страниц